Not gonna dwell on the impact of COVID-19 because the impact of it has been obvious. You’ve likely read articles on that already, listened to it, or personally have experienced it yourself. The only thing to say is to thank all of the essential workers who still are doing their jobs throughout this pandemic, and we’ll be keeping you in thoughts not just for now, but for even beyond this global crisis.
So since I missed a roundup of March, this is essentially a combination of articles from that month and April. I’ll also look to get back into having an interview as well next month, but instead, I’ll repost part of a transcript of an event at Kinokuniya back in 2017 involving a couple of Weekly Shonen Magazine editors (Kiichiro Sugawara, Editor in Chief; Tetsuya Fujikawa, Editor of Aho Girl, Tsuredure Children; Megumu Tsuchiya, Editor of Fire Force, The Heroic Legend of Arslan):
Ok, so we are lucky to have the editors of three Kodansha shonen magazine series that we are publishing in English today. Tetsuya Fujikawa is editor of Aho-Girl, A Clueless Girl. It’s on Crunchyroll and it’s one of their top anime streams this season and I don’t think anyone expected it because, and I mean it as a compliment, it’s really dumb. *audience laughs* We all in the office are enjoying it, and as you can see on the cover, the character really loves bananas and is also…stupid. *audience laughs* So each cover is here having a simple trap set for her using bananas as bait.
This is a four-panel manga, which does not often get translated into English, so I’d like to start by asking Fujikawa-san what is it like creating a four-panel comedy manga in Japan and what was your process with the author like on that?
Tetsuya Fujikawa: So unlike other manga in Japan, yonkoma, or four-panel manga is very specific: it has four panels on one page and that alone shows you what the plot and the twist of the story were. The four-panel manga is very popular in Japan because even though it’s short and only one page it’s very worthwhile to read it because the content is varied. So the way that the manga is set up is different because it’s four-panel, however the way the manga comes to be and the meetings they have with authors is exactly the same for other manga.
But for Aho-Girl in particular the meetings are super simple. Hiroyuki always ask during these meetings, “Fujikawa-san, what do YOU want to read from me?” and I say I want to see Yoshiko (main female lead) cheer on Akkun (main male lead). And Hiroyuki’s like, “All right, got it,” and that’s it. *audience laughs*
Hiroyuki actually lives a very proper life, so the meetings with him are very succinct and as Sugiwara-san said before, there’s no rest for these authors but for Hiroyuki he definitely takes his rest *audience laughs*. So my theory is Hiroyuki is actually a ninja, and he’s super fast at making his deadlines and making his manuscripts. So for me I have no worries in the world and I’m not working hard! *audience laughs* Despite all that, I got to come to New York and that makes me super happy. Thank you! (This part was said in English by Fujikawa)
Ben: Could you discuss a little bit about the actual process he goes through in creating a chapter? *roughs of Aho-Girl is shown on the screen*
Hiroyuki works solely through digital programs. So these rough drafts and storyboard stages and even the final stages are all done digitally. Because of that the process for making the rough drafts and making the final ones are super detailed and that goes into the process as well.
So as I was saying before, because he’s a genius so there’s only one thing I have to say during the rough stage: It’s amazing! (says this in English) *audience laughs*
*Roughs to final draft are shown of Aho-Girl on the screen*
It is unusual for manga artists to work totally digitally isn’t that right? I know a lot of American comic artists work completely digitally, but the norm in Japan is to put pen to paper correct?
So this is something that is really particular to Hiroyuki’s style and the way he works. During his rough draft stage wants to make the piece as close to the final as possible so the editors can get an image of what’s going to come about it. Hiroyuki does this because thanks to that detail at the beginning that means the humor and the funny punchlines can be there first. So I think it can be said that for Hiroyuki, from the rough draft to the final version, there might not be that many changes.
Next we’re going to move on to Tsuchiya, the Editor of The Heroic Legend of Arslan and Fire Force. We’ll start with Arslan*shows some rough character designs and setting sketches on the screen* I imagine there was a lot of time spent on the setting and costumes and character designs — could you talk about that process and how long you and the creator spent on that, and how did it go?
Megumu Tsuchiya: Thank you for coming (says this in English). Starting with the character designs, for Arslan there was a lot of content from the original author Yoshiki Tanaka. He had a lot of research that was already done for things based on the setting of Persia at the time. That became the base of a lot of the manga that you see today from Arslan.
In addition to the research and designs from Tanaka, there’s Arakawa who really enjoys going around and looking at antiques and vintage things. So what she went around to see and picked up also became the base for these designs.
So I’m going to talk about the characters’ faces and the hair design. What you see on the screen now is what first came out when Arakawa read the original and put something down on paper. After doing these initial faces, Arakawa read it again and went into more detail, even with the side characters as well. And there are really a lot of poignant moments in the original. So you can also tell that some of the characters were changed throughout, like Daryun was changed from the first concept to now.
So you can see the biggest change is the character on the bottom left, Gieve. So for Gieve, what Arakawa wanted to do first was not just draw for getting a certain aesthetic and just the looks but really get the voice right so that the character was someone who could really talk to women. But after another re-reading of the original Arslan there was a realization that actually all of the girls are pretty amazing and hard to not just fall for so the looks are also gonna matter at this point.
So, Arakawa read the original work three times in that early concept stage. It sounds like a lot of time went into that. How long did you and Arakawa discuss the setting, and how many meetings did you have before the manga itself started taking shape?
Tsuchiya: Arakawa, no matter what she’s working on, she can’t start working on something unless they know the final chapter of this. So once there was a decision to serialize Arakawa’s story there were many meetings with the editor.
The core of the story is about a boy named Arslan who wants to surpass King Andragoras, his father, and it is incredibly difficult to defeat this King because he was so strong, and it was very hard to make a character that could actually defeat him, so it actually took about half a year to get to this point and make a character that could, and during that time is when Arakawa read the original three times.
That’s a really long time to be working in the conceptual stages for a manga. I think it’s also unusual for an author to know the ending of a story. You mention that she does this for all of her manga, not just Arslan?
Tsuchiya: Arakawa definitely always needs to know the ending before she starts doing the whole series, and so for Full Metal Alchemist, Silver Spoon, for FMA the ending turned out exactly what she intended from the beginning.
Ok, I’d like to move on to Atsushi Ohkubo’s Fire Force. You’ve been kind enough to bring over some of the roughs and final draft for it. This is another series that seems like a lot of work went into the setting since it’s supposed to be an alternate history Tokyo, that is a little bit steampunky and mechanical than modern Tokyo…what was the process of creating the characters and setting of this manga like?
Tsuchiya: So in Fire Force the setting and the world-building is certainly Tokyo but not exactly Tokyo so there is some steampunk elements to it. Ohkubo was inspired by the concept of “What would happen if WWII never happened and the Taisho era continued as a culture and wasn’t interrupted?”
Now for the characters, Ohkubo wrote a manga called Soul Eater, does anyone know what is–*audience acknowledges they do* For that manga Ohkubo drew and had all students in the cast so they have a sort of childlike quality to them. So the biggest key that started the characters in Fire Force was that they’re all professionals working in their careers so there is no point of child workers.
The main character name’s in Fire Force is Shinra, but Ohkubo likes to make up characters by a sort of word association, and that’s how he builds the characters. So for Shinra the first word bubble was Akuma, or demon/evil. So for Ohkubo the whole point is that someone who’s evil is completely opposite to heroes in society like firefighters, and that polar opposite leans itself to Shinra the character because he will have a scary face but then also a silly face. And I also heard that the main character in Soul Eater, Kid, is the child of the Death God. So for him that character had to be one who’s very complete and perfect and has no flaws.
*screen flips from rough draft to final draft*
It looks like these names are done with pencil and paper. Could you talk about Ohkubo’s process, does he switch to digital for the final version or is the whole thing on paper?
Tsuchiya: Both Ohkubo and Arakawa only work by hand and draw on paper, however Arakawa for color uses Copic markets on paper while Ohbuko on the flip side uses digital for colored pages.
So I can see a few differences on the layout of these pages (from rough to final draft). How much feedback do you give to Ohbuko on a chapter and what is that process like? Does he depend on you to get that feedback or does he tend to push back?
Tsuchiya: So from my meetings with Ohkubo as you can see during the rough draft stage, we meet a lot and talk about the story but since it’s so fun the story that comes to the editor there’s not much to change. The things the editor changes more or suggests is asking who’s really saying this line, where are the characters standing, just to make it clear for the readers.
So during these editorial meetings Ohbuko is usually like, “all right, I get it,” and will go with it. But when he’s feeling really moody it actually helps to have him play the smartphone game that he’s super into and once he plays that he kinda just goes along with it and is like, “Ok, it’s just fine.” *audience laughs*